Linguagem dos malandros e de carvoeiras, para fintar a polícia. Dos malandros? Sim. Pois não é falada pelos bacanos.
A regra é a seguinte: troca-se a última sílaba ou última sílabas da palavra para o início (mas nem sempre é assim...) e acrescenta-se um i no fim, de acordo com a melhor prática:
Calão dá
Ãocali e
Fala calão? dá
Alafi_ãocali?
Parece fácil? Vejam esta:
Zerfai maui séfrai plétacómi, que é o mesmo que dizer
Fazer uma frase completa…
É linguagem de Alfama,
de Fám'álfi.
Bem, adiante... Isto já vai há algum tempo... Ensinavam as avós aos netos (se calhar para ludibriar os pais):
Eupeu seipei fapalarpar apa línpíngupuapa dospos pêspês
Já estão a ver que é a língua dos pês e aqui a regra consiste em repetir cada sílaba substituindo a consoante inicial pela letra pê ou acrescentando-a ao ditongo. Outras variantes são possíveis, tudo depende da imaginação!
(1. Ontem, no Jornal das 8 na TVI (o vídeo, minuto 41:44); 2. A propósito: «Alfama» - Wikipedia e «A linguagem do calão», segundo Aquilino Ribeiro - Ciberdúvidas da Língua portuguesa)
No comments:
Post a Comment