Saturday, January 07, 2012

Calão de Alfama, Lisboa

Linguagem dos malandros e de carvoeiras, para fintar a polícia. Dos malandros? Sim. Pois não é falada pelos bacanos.

A regra é a seguinte: troca-se a última sílaba ou última sílabas da palavra para o início (mas nem sempre é assim...) e acrescenta-se um i no fim, de acordo com a melhor prática:

Calão
Ãocali e 

Fala calão?
Alafi_ãocali?

Parece fácil? Vejam esta:

Zerfai maui séfrai plétacómi, que é o mesmo que dizer
Fazer uma frase completa

É linguagem de Alfama,
de Fám'álfi.

Bem, adiante... Isto já vai há algum tempo... Ensinavam as avós aos netos (se calhar para ludibriar os pais):

Eupeu seipei fapalarpar apa línpíngupuapa dospos pêspês

Já estão a ver que é a língua dos pês e aqui a regra consiste em repetir cada sílaba substituindo a consoante inicial pela letra ou acrescentando-a ao ditongo. Outras variantes são possíveis, tudo depende da imaginação!


(1. Ontem, no Jornal das 8 na TVI (o vídeo, minuto 41:44); 2. A propósito: «Alfama» - Wikipedia e «A linguagem do calão», segundo Aquilino Ribeiro - Ciberdúvidas da Língua portuguesa)

No comments: