Monday, October 27, 2025

História muito sucinta de Nabucodonosor Terceiro contada para a galhofa

Nabucodonosor Terceiro Reles de Serra-Nozmoscada de Louza-Peralta é descendente de um tipo que conquistou Casal de Cinza aos Mouros no séc. XIII e vem nos Lusíadas; em miúdo, dava-lhe vontade de rir ver um tipo de armadura de ferro exposto na parede do corredor lado a lado com um tipo de colete e gravata e um outro com casaco pêlo de ovelha e bigode farto. O de gravata era um citadino conservador que quis partir parte de parte do mundo ao meio e o do casaco pêlo de ovelha era um rural socialista engenhocas. Quis um dia que a filha do citadino, Serra-Nozmoscada, casasse com um filho do rural, Louza-Peralta.

(Algures, lá para trás, havia um “ovelha ronhosa” mas esse “foi para França, não se sabendo se aí deixou descendência...”)

Mais três gerações, as citadinas de nariz adunco que se evidenciavam pela boquilha, o andar à “Mae West”, as estolas em pele de raposa e os chapéus, e os broches e regalos, deram lugar às beirães perliquitetes, como a Belle Starr, uma mulher de charme que dá balas mas se usasse burka era um estorvo.

(Na verdade, Nabucodonosor Terceiro era metade de metade de Serra-Nozmoscada e de Louza-Peralta.)

Legenda: Belle Starr, uma mulher de charme que dá balas.


(1. A propósito: a) «Nabucodonosor II» – Wikipedia; b) «Casal de Cinza» (“O Senhor JOÃO BRAGAL, disse ao CREADO do CARPINTEIRO, que fosse à PESSOLTA, passando pela SRª. DA PÓVOA, buscar a GATA e a metesse na TORRE de CASAL DE CINZA”) – «in» As couves do vizinho, de 2013/08/20; c) «A lengalenga de Casal de Cinza» (“O Carpinteiro disse ao Creado de João Bragal que fosse à Pessolta buscar a Gata para a Torre de Casal de Cinza”) – Expresso de 2010/02/04; d) «Mae West» (actriz de cinema) – Wikipedia; e e) «Belle Starr» (“foi uma famosa bandida americana”) – Wikipedia;

2. Dicionário: a) “ovelha ronhosa”: alguém que não é bem aceite num grupo ou numa família (e “ronha”: espécie de sarna que ataca os animais; também velhacaria e falta de vontade para trabalhar ou para agir); b) “estola”: peça de vestuário feminino, geralmente de peles, de forma análoga à da estola dos sacerdotes; c) “broche”: jóia ou adorno com um alfinete para prender como enfeite na roupa ou para prender um xaile ou lenço; d) “regalo”: peça de vestuário com a forma de um rolo, geralmente de peles, aberto nas extremidades, por onde se enfiam as mãos para as proteger do frio; e e) “Perliquitete”: aqui, como aquela que é afectada ou vaidosa;

3. Desenho a caneta, do autor, a partir de uma concorrente de um “reality show”, depois colorido digitalmente.)

No comments: